Details

Added by on 2014-11-12


This wedding has been celebrated in the province of Zhejiang. As it is the case for all marriages in China, the wedding is truly celebrated with a great feast; the marriage has already been registered with the local authorities many days, or even weeks before the ceremony. The marriage certificate is delivered without any celebration at all for it represents a purely administrative act. The certificate’s importance lies mainly in the fact that it allows a couple to have a child; if the parents are not administratively married, the child is illegal and has no access to public services, whether schooling or medical care.

Weddings are without doubt the most essential life episode in Chinese society for they are characteristic for their confluence of family, wealth and power; nevertheless, may young people perceive them as heavy burden. Surprisingly, modern day China still follows millenary traditions which demand that people get married at a very young age. Parents and marriage brokers are pulling most of the strings and the wedding couple only plays the role of an extra, if it plays a role at all.

Nowdeys, the wedding’s traditions and forms are perpetuated through photo and film. The master of ceremonies does not lack imagination in reinventing costume and practices; neither do the will agers when it comes to long lost traditions.

 

Ce mariage a été célébré dans la province du Zhejiang. Comme tous les mariages en Chine, celui-ci représente la partie festive car l’enregistrement officiel du mariage a déjà eu lieu auprès de l’administration locale, quelques jours, voire des semaines auparavant. La délivrance du certificat de mariage ne donne lieu à aucun cérémonial d’Etat, c’est un acte purement administratif. Il offre avant tout l’autorisation aux époux d’avoir un enfant ; hors mariage, un enfant n’a aucune existence légale, c’est-à-dire qu’il ne peut bénéficier d’aucun service de l’Etat, ni accès aux soins ni scolarité.

Si le mariage en Chine est l’élément structurant de la société par excellence, où famille, argent et pouvoir s’entremêlent à satiété, il apparait pour de nombreux jeunes comme un élément de pression intolérable, ne leur laissant que peut de latitude.  Paradoxalement, la Chine moderne d’aujourd’hui se plie toujours à la tradition millénaire qui exige des jeune gens d’être mariés tôt. Parents et intermédiaires sont la plus part du temps à la manoeuvre, ne laissant aux futurs époux qu’un rôle accessoire.

C’est à travers la photographie et la vidéo avec ses costumes et ses décors que le mariage contemporain tente de faire perdurer la tradition quant à la forme. Les maîtres de cérémonie des agences de mariage ne manquent pas d’imagination, certains villageois non plus, qui ré-inventent des traditions culturelles oubliés.